←
|
HISTOIRES ET RÈGLES DE JEU DU
LITHOBOLE
le lancer d'oeils de Gargantua
|
HISTORIES AND GAME RULES OF
LITHOBOLE
Gargantua's eyeballs
throwing
|
|
|
|
TÉLÉCHARGER
une version imprimable
des histoires et règles
du
LITHOBOLE,
Le lancer d'oeils
de Gargantua
DOWNLOAD
a printable version of
the stories and rules
of
LITHOBOLE,
Gargantua's
eyeballs Throwing
|
|
Le LITHOBOLE est un jeu
ancestral
qui célèbre les géants et
leur
savoir-vivre.
Un Lithobole est un individu
qui
apprécie le principe de
lancer ou
déplacer des choses très
lourdes,
proportionnellement à son
échelle. Les plus fameux de
ceux-
là comptent parmi les plus
grands
bon-vivants de la Terre, les
plus
excessifs et terribles,
comme le
célèbre géant Gargantua, dont
les gestes les plus simples
ont
marqué la surface de la
terre de
ses empreintes, rivalisant
avec
les voies du monde, les
mers,
les montagnes, les gouffres,
les
mouvements de la croûte
terrestre.
|
|
The LITHOBOLE is an ancestral
game which celebrates the
giants
and their ways of life.
A Lithobole is an individual
which appreciates the
principle
of throwing or moving very
heavy
things, proportionnaly to
one's
scale. The most renowned of
those
ones rank among the greatest
bon vivants of the Earth,
among the
most excessives, dreadfull
beings,
as the famous giant
Gargantua,
whose simplest gestures
marked the
surface of the Earth with
scars
worthy to compete with
thoses left
by the ways the world, by
the seas,
the mountains, the abysses,
by
the motion of Earth's crust.
|
|
|
|
|
Jamais le bienveillant géant à
l’appétit d’ogres ne se priva
d’une bonne partie de lancer
entre amis. De palet, de dolmen,
de menhirs, bloc erratique, roche
amphibolique, oblongue, de taille
d’une maison ou d’un pays. Ainsi
prirent forme grand nombre de
reliefs notables. Outre des roches
fabuleusement gigantesques qui
vinrent se placer à des endroits
inattendus, les conséquences
sismiques furent à l’origine de
nombreuses transformations
géologiques. Étranges montagnes,
îles, collines, bassins,
cratères, gouffres, volcans...
Toujours un festin de mille vies
était mis en jeu et chaque fois,
bien que chacun de ces grandioses
premiers lithoboles, majestueusement
grotesques, puisse engloutir
aisément tout le fruit de la victoire
à lui seul, la partie était
chaque fois suivi du partage du
grand régal.
La respiration même du géant, sa
simple existence, pourrait être
considérée comme un fait légendaire
de lithobolie.
Tellement lourd il fut, qu'on dit
que tout comme la lune exerce son
emprise gravitationnelle et
magnétique sur la terre aussi bien
que l’inverse- Gargantua exerçait
à chaque souffle une de ces
ondes-ci, si puissante que l’orbite
et la rotation de la terre
s’en trouvèrent culbutés, si
bien que les jours, les lunes et les
saisons en devinrent fous.
On nomme ainsi, gravité, la force
mystérieuse que chaque corps de
l’univers exerce vaguement à tout
ce qui l’entoure, pliant
l’espace et le temps à sa mesure.
Les plus lourds des corps de
l’univers sont si gros que la
lumière et les heures se distordent,
se plient en une sorte de toile
d’araignée élastique, comme un
trampoline s'etendant dans des
dimensions au nombre inconnu.
Par son poids légendaire,
rivalisant avec les planètes,
des étoiles de bonne taille et même
de petits trous noirs -la plus
lourde des familles-, on dit que
ses oeils de la taille de
petits satellites lui permettaient
de voir en dépliant le temps et
l’espace à l’envers d’une
lentille gravitationnelle, de les
percevoir à l’oeil nu, dans
toutes leurs dimensions, mieux
que le plus perfectionné des
ordinateurs quantiques.
|
The kind and insatiable giant
never deprived himself of a
nice enjoyable game of throwing
among friends. Discs, dolmens,
Menhirs, erratic blocs, amphibolic
or elongated rocks, at the scale
of a house or a country. Thus
took shape numerous remarquable
landforms. Besides fabulously
gigantic rocks which came to
place in unexpected locations,
the sismic consequences
initiated several geological
transformations. Strange
mountains, islands, hills, ponds,
craters, abbys, volcanos...
Always a feast of a thousand lifes
was at stake and each time, and
despite that any of these magnificent,
grotesque first Lihtoboles, could
majestically and easily devour
the whole fruit of victory by
oneself, the game was always
followed by the sharing of the
great delight.
The breathing of the giant itself,
the simple fact of his existence,
could be considered as a legendary
achievement of Lithoboly.
So heavy he was that it is said that
in the same way the moon is
gravitationnaly and magneticly
influencing Earth as well as
the contrary, Gargantua used to
initiate one of these waves along
with each breath with such power
that Earth's orbit and rotation
found themselves trumbled, thus
days, moons and seasons went mad.
Gravity is how is named this force,
this mystery that each body of the
universe vaguely exercises on
everything that surrounds it,
bending space and time to its
measure. The heaviest bodys of
the universe are so massive that
light and hours get distorded
and bend into some kind of
elastic spider web, like a
trampoline spreading in an
unknown number of dimensions
By his legendary weigh
competing with planets,
respectable sized stars and
even little black holes
- the heaviest family of all.
It is said that his small-satellite-
sized eyes allowed him to see as
if time and space were unravelled
like in an inversed gravitationnal
lens, and that
this way he could
see them with his naked eyes,
in all their dimensions, better
than the most sophisticated
quantum computers.
|
|
|
|
|
DES PRINCIPES DU LITHOBOLE
Les oeils de gargantua pèsent 18
graves, dans notre versions du jeu,
c’est à dire environ 20 kilos.
Sismoscopie
Le LITHOBOLE se joue en
chaussette ou nu pied.
Dans le cas d’un nombre de
candidats supérieur à 5, les
premiers à se déchausser sont
déclarés joueurs. Bien entendu,
les joueurs peuvent accueillir
les volontaires un peu plus lents
dans leur équipe si le coeur y est.
Gravitation,
orbite et énergie
Pendant qu’un Lithobole met son
oeil de gargantua en orbite, les
autres joueurs tentent de voir
son passage à travers la pupille
d’un ou plusieurs des oeils de
Gargantua. Si le joueur réussi
ce placement, il gagne un bonus.
Chaque Lithobole lance un oeil.
Le premier se doit de lancer un
oeil directeur. Ce cycle dure 1
jour.
Avant de départager les joueurs,
les Lithoboles peuvent lancer un
autre jour s’ils le souhaitent.
Un lithobole peut ne pas se lever
ledit jour.
Le vainqueur de la partie de
LITHOBOLE est déterminé par
l’applaudimètre. En cas d’égalité au
bout de deux jours, les joueurs
en lice doivent se départager par
eux-même. En l’absence d’observateurs,
les joueurs doivent aussi
se départager par eux même,
éventuellement en usant également de
l’applaudimètre. Il est possible
d’offrir la victoire à un autre
joueur.
Le vainqueur remporte le Salmanazar
mis en jeu, et tout pouvoir
d’en disposer comme bon lui
semble.
Il est possible au vainqueur
d’user du tirebouchon, il fait
bon vivre dans ce cas d’offrir de
servir les premiers verres et de
festoyer sur le champ de jeu en
l’état de ce moment.
|
PRINCIPLES OF THE LITHOBOLE
Gargantua's eyeballs are about 18
graves, in our version of the game,
which is about 20 kilos.
Sismoscopy
LITHOBOLE is practiced
wearing socks or bare foot.
In the case of a number of
candidates higher than 5, the
first ones to take off their shoes
are declared players. Naturally, the
players can welcome the little bit
slowers ones in their team if they
feel like it.
Gravitation, orbit and energy
While a Lithobole is lauchning his
Gargangua's eyeball into orbit, the
other players are attempting to see
it passing trought the pupil of one or
multiple other Gargantua's eyeballs.
If a player succeeds this
placement,
he wins a bonus.
Each Lithobole is throwing an
eyeball.The first one must throw
a master eye. This cycle lasts 1
day.
Before deciding between the players,
the
Lithoboles can throw another day
if they
wish it.
A Lithobole can choose not to
get up
this aforementionned day.
The winner of the game of
LITHOBOLE is determined by
applause meter. In case of tie
after two days, the players in
the running must decide between
themself. In the case of absence
of observators, the players must
decide between themself as well,
possibly by use of applause
meter. It is of course possible
to offer victory to another
player.
The victorious Lithobole wins
the Salmanazar at stake, and
absolute power regarding what
to make of it.
It is possible for the winner
to make use of the corkscrew,
in that case tradition recommands
that he pours the first round of
glasses in order to feast right
away on the gamefield
|
|
|
|
|
Logistique
Le LITHOBOLE, au format EPAL, est
transportable grâce à un transpalette
ou autre outils de manutention.
Si possible, en dehors du temps
de
la partie, le lithobole doit
être branché
sur l’alimentation
secteur, de manière à
maintenir
l’humidificateur des alvéoles en
fonctionnement.
Avant de tout à fait refermer la
boîte, il convient de redonner
forme aux oeils afin de les préparer
à un prochain jour. En cas
d’utilisation du tirebouchon, il
est bon de nettoyer les verres et
de mettre en gage un nouveau
Salmanazar pour la prochaine partie.
|
Logistics
The LITHOBOLE, made to the EPAL format,
is transportable by use of a transpal
or other loading equipment.
If possible, outside game days,
the LITHOBOLE must remain plugged
to the main power supply, in
order to maintain the fonctioning
of the occular compartments's
humidifier.
Before it is time to close
the box again, it is proper to
give their shapes back to the
eyeballs to prepare them for
another day. In case of use of the
corkscrew, it is good to clean the
glasses and put at stake a new
Salmanazar for the next game.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|